احمد شاملو: مسافر کوچولو (داستان کودکان)

احمد شاملو شازده کوچولو

امروز «شازده کوچولو» هفتاد ساله شد. داستانی کوتاه که در جهان ادبیات، اثری بلند آوازه و به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده است. در ایران خودمان حتی بیشتر از پنج ترجمه که از «محمد قاضی»، «احمد شاملو»، و «ابوالحسن نجفی» شناخته‌ترین‌هایشان است؛ و دست‌کم دو نمایشنامه‌ی رادیویی از این اثر که در این سایت موجود است.

ادامه خواندن احمد شاملو: مسافر کوچولو (داستان کودکان)

شازده کوچولو (با صدا و اجرای: ایرج گرگین)

ایرج گرگین شازده کوچولو

از داستان «شازده کوچولو»، چند ترجمه و دو اجرای نمایشنامه‌ای وجود دارد. یکی با ترجمه و صدای «احمد شاملو»، با عنوان «مسافر کوچولو»، و دیگری با اجرای «ایرج گرگین» در مقام راوی داستان.

از «ایرج گرگین» باید در فرصتی بهتر، بیشتر از این‌ها نوشت. امروز اما به یادبودش، صدایش را در روایت «شازده کوچولو» او از آنتوان دوسنت اگزوپری بشنوید!

ادامه خواندن شازده کوچولو (با صدا و اجرای: ایرج گرگین)

احمد شاملو: مردی که لب نداشت (داستان کودکان)

احمد شاملو مردی که لب نداشت

از آداب خوب «شب یلدا» در ایام قدیم یکی هم این بوده که بخشی از آن شب بلند را به قصه‌گویی و شعرخوانی بنشینند. پس ساعتی از امشب را که شب یلداست، پای شعر و قصه‌خوانی «احمد شاملو» می‌نشینم و با صدای او حکایت «مردی که لب نداشت» را می‌شنویم.

ادامه خواندن احمد شاملو: مردی که لب نداشت (داستان کودکان)

احمد شاملو: خروس زری، پیرهن پری (قصه کودکان)

خروس زری،‌ پیرهن پری
نویسنده:‌ احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات
(نمایشنامه‌ی شنیداری)
انتشارات: موسسه انتشاراتی، فرهنگی ابتکار ـ ۱۳۶۴

ادامه خواندن احمد شاملو: خروس زری، پیرهن پری (قصه کودکان)

نیما یوشیج: آهو و پرنده‌ها (بهروز وثوقی، اسفندیار منفردزاده)

«آهو و پرنده‌ها»
(قصه برای کودکان)
نوشتۀ: نیما یوشیج
قصه‌گو: بهروز وثوقی
موسیقی، ضبط، اجرا، تولید و پخش:
اسفندیار منفردزاده

ادامه خواندن نیما یوشیج: آهو و پرنده‌ها (بهروز وثوقی، اسفندیار منفردزاده)