سروده‌های «مهدی اخوان‌ثالث» در ترانه‌های ایرانی

مهدی اخوان ثالث

«مهدی اخوان‌ثالث» (م. امید)، شاعر بود، ولی ترانه‌سرا نبود. به کلام دیگر، او شعری برای اجرا به شکل ترانه نسرود. آنچه اما بر اساس شعر یا بخشی از سروده‌ای از او خوانده شده، همه از سر انتخاب و ذوقِ هنرمندانی بوده است که کلام اخوان را برای ترانه‌شان برگزیده‌اند. گاهی البته با اجازه و رواید شاعر، و گاه نیز بی آگاهی و رخصت او.

ادامه خواندن سروده‌های «مهدی اخوان‌ثالث» در ترانه‌های ایرانی

یادمان جهان پهلوان «غلامرضا تختی»

در بارۀ «غلامرضا تختی» کم نگفته‌اند و بسیار شنیده‌اید. نمی‌خواهم به کلیشۀ معمول تکرار مکررات کنم و دوباره‌نویسی شرح حال و سابقه و فهرست مسابقات جهانی و مدال‌های طلا و نقره‌ای که او در آنجاها به‌دست آورد. این شرح احوال را می‌توانید از جمله در جاهای دیگر بخوانید.

ادامه خواندن یادمان جهان پهلوان «غلامرضا تختی»

پیشینه‌ی ترانه‌های «ویکتور خارا» در ایران

احمد شاملو ویکتور خارا

ترانه ـ سروده‌های «ویکتور خارا»
ترجمۀ «احمد شاملو» و «محمد زرین‌بال»
دکلمه و صدای «مظفر مقدم»

ادامه خواندن پیشینه‌ی ترانه‌های «ویکتور خارا» در ایران

احمد شاملو ـ مظفر مقدم (ویکتور خارا) من میرم «کوچابامبا»

ترانه ـ سروده‌های «ویکتور خارا»
ترجمۀ «احمد شاملو» و «محمد زرین‌بال»
دکلمه و صدای «مظفر مقدم»

ادامه خواندن احمد شاملو ـ مظفر مقدم (ویکتور خارا) من میرم «کوچابامبا»

احمد شاملو ـ مظفر مقدم (ویکتور خارا) در رود «ماپوچو»

ترانه ـ سروده‌های «ویکتور خارا»
ترجمۀ «احمد شاملو» و «محمد زرین‌بال»
دکلمه و صدای «مظفر مقدم»

ادامه خواندن احمد شاملو ـ مظفر مقدم (ویکتور خارا) در رود «ماپوچو»

error: Content is protected !!