گوگوش: تور سپید، رخت عزا (ترانه فیلم)

گوگوش تور سپید رخت عزا

تور سپید، رخت عزا
کلام: شهیار قنبری / خواننده: گوگوش
بر آهنگ: Tumko mubarak ho ye shaadi khana abaadi / Lata Mangeshkar

تور سپید، رخت عزا
ترانه‌سرا: شهیار قنبری
آهنگساز‌: Pennalal Ghosh
خواننده: گوگوش
ترانه فیلم: همای سعادت

دلم غمگین و بیمار، از هستی سیره
خدا گواهه دلم از تنهایی می‌میره!
بر تو مبارکه این عروسی، غم بر من!
تور سپید سر کرده من، رَخت عزا بر تن!

خونه خراب کردی تو
خونه‌ات شه آباد و روشن!
بر تو مبارکه این عروسی، غم بر من!
تور سپید سر کرده من، رَخت عزا بر تن!

قلب غریبم بی‌گناهه
عمر دو روزه، بی‌تو تباهه
خورشید من بی‌تو سیاهه
خونه خراب کردی تو
خونه‌ات شه آباد و روشن!
بر تو مبارکه این عروسی، غم بر من!
تور سپید سر کرده من، رَخت عزا بر تن!

جای من امشب با تو نشسته
با حلقه‌ی زر، قلبم شکسته
در چشمم اشک غم حلقه بسته، قلبم شکسته
خدا که قهر کرده از من
تو هم که هستی از آهن!
بر تو مبارکه این عروسی، غم بر من!
تور سپید سر کرده من، رَخت عزا بر تن!

دیدی که با دلم آخر چه کردی؟!
می‌بینی تو یه روز، دنیای دردی
با روسیاهی باز بر‌می‌گردی، باز برمی‌گردی!
اون روز که برگشتی بگیر سراغ این دل از گورکَن!
بر تو مبارکه این عروسی، غم بر من!
تور سپید سر کرده من، رَخت عزا بر تن!

● در سال ۱۳۴۹ پروژه‌ی نخستین فیلم مشترک سینمای ایران و هندوستان به نویسندگی «سعید مطلبی»، کارگردانی »تاپی چاناکیا»، تهیه‌کنندگی »عباس شباویز» و با حضور «محمدعلی فردین» کلید خورد. این فیلم که در سینمای هند با نام Subah-O-Shaam اکران شده بود، در ایران با نام «همای سعادت» روی پرده‌ی سینما رفت.
طبق رسوم آن سالها که در زمان دوبله، ترانه‌ها را نیز با شعری فارسی و خواننده‌ای ایرانی جایگزین می‌کردند، به دعوت و انتخاب مرحوم فردین اجرای ۳ ترانه از این فیلم به «گوگوش» که پیشینه‌ی حرفه‌ای در اجرای ترانه‌هایی در سبک و سیاق هندی داشت، واگذار شد. ملودی این اثر برگرفته از ترانه‌ی Tumko Mubarak Ho می‌باشد که با صدای Lata Mangeshkar در این فیلم اجرا شده است‌. (برگرفته از: کانال تلگرامی ترانه‌شناسی گوگوش)

* * *
♫  LP Cover  ♫

*‌ * *
نمونه‌ی فارسی شده‌ی ترانه‌های مشهور

* * *

error: Content is protected !!