برای ما ایرانیان شنیدن ترانهای مشهور از موسیقی اروپا و آمریکا توسط خوانندههای وطنی شاید چندان لطفی نداشته باشد. برعکس اما وقتی ترانهای به زبان فارسی را از دهان خوانندهای خارجی! میشنویم به گوشمان شیرین است و با همهی کجوکوله ادا شدن کلماتش باز هم به دلمان مینشیند.
قدیمیترین اجرای فارسی ترانهای توسط خوانندهای غیر ایرانی، شاید همان «امید زندگانی» باشد که «دینا شور» [Dinah Shore] بازیگر و شومن مشهور آمریکایی، حدود شصت سال پیش [۱۹۶۶ میلادی] در برنامهای تلویزیونی اجرا کرد.
ترانهای که کلامش از «معینی کرمانشاهی»، تنظیم آهنگش از «انوشیروان روحانی» و «الهه» هم خوانندهی آن بود. (این ترانه همین چند سال پیش توسط «پینک مارتینی» یکبار دیگر بازخوانی شد) روزی سر فرصت باید پیشینهٔ اجرای ترانههایی از ایندست را مفصلتر بنویسم.
اینجا اما نمونهای کمتر شنیده شده از بازخوانی ترانهی «کیه، کیه» را توسط «گینا یاکوبی» خوانندهٔ سوئدی بشنویم که دوازده سال پیش [۱۹۹۲ میلادی] در چهارمین آلبوم کارهای خود منتشر کرد.
ترانهٔ «کیه، کیه» از سرودههای «اردلان سرفراز» است در سال ۱۳۵۰. با آهنگی از «حسن شماعیزاده»، تنظیم «آندارنیک» و اجرای «گوگوش». در مجموعهی «از ریشه تا همیشه، گزینهی سیسال ترانههای اردلان سرفراز» آمده است:
«با شماعیزاده قدمزنان در ساحل خزر این ترانه را ساختم. شماعیزاده ملودی را زمزمه میکرد و من بر آن کلام گذاشته و به او جواب میدادم. . .»
پیوست با شعر این ترانه در آن کتاب، عکسی هم از توی جلد آلبوم خانم «گینا یاکوبی» همراه است با این توضیح که:
«روی جلد سیدی آوازهخوان معروف سوئدی که این آهنگ را با تنظیمی جدید به سوئدی اجرا کرده است.» [از ریشه تا همیشه، گزینه سی سال ترانههای اردلان سرفراز، نشر البرز ـ آلمان، چاپ اول]
کیه کیه
کلام: اردلان سرفراز
آهنگ: حسن شماعیزاده
تنظیم آهنگ: آندارنیک
ترانهخوان: گوگوش
بازخوان ترانه: گینا یاکوبی
(خوانندهی سوئدی)