برای بسیاری از ما نام ترانهی «نماز»، یادآور اجرای آن توسط. دو خوانندهی نامآشناست. یکی «فریدون فروغی»؛ و دیگری با صدایی که بهقول شهیار قنبری ـ سرایندهی شعر ترانهی نماز ـ مثل هیچ صدایی نیست. صدای رامش.
خاطرهای از دیدار غلامحسین ساعدی و بزرگ علوی
در تابستان سال ۱۹۸۴ [۱۳۶۳] [غلامحسین] ساعدی تلفن کرد و خبر داد که بزرگ علوی از سوئیس به پاریس میآید و سه چهار روزی مهمان او خواهد بود. از من خواست که در آن مدت سر کار نروم و تمام وقت با او باشم که به تنهایی از عهدهی پذیرایی او برنخواهد آمد. روز موعود ساعت ۹ صبح به خانهی ساعدی رفتم.
پرویز وکیلی: ترانهسرای پیشقدم، راهگشا
از زمان «شیدا» که سرآغاز ترانهسرایی در موسیقی معاصر ایران است تا امروز چه بسیار ترانهسرایانی که به ذوقورزی و تواناییشان، ترانههایی متنوع سرودهاند. سرودههایی که با آهنگ و صدای خوانندگان مختلف، بضاعت موسیقی ما در دورههای مختلف شدهاند. از ترانهسرایانی که به موسیقی معاصر غنا بخشید یکی هم پرویز وکیلی بود و نمونههایش ترانههایی که ویگن از او خواند.
فروغ فرخزاد: پوچ
پوچ
فروغ فرخزاد
(مجموعه ترانهها)
هوشنگ ابتهاج: راهی و آهی (صدای شاعر)
آهی و راهی
هوشنگ ابتهاج (سایه)
صدای شاعر
احمد شاملو: فدریکو گارسیا لورکا
اشعار فدریکو گارسیا لورکا
ترجمه و صدای: احمد شاملو
در سالگشت نمایش فیلم «قیصر»
فیلم «قیصر» چنین روزی (دهم دیماه سال ۱۳۴۸) در سینماهای تهران به نمایش درآمد. در سالگرد نمایش این فیلم، مجموعهای نوشتاری، دیداری و شنیداری در بارهی فیلم «قیصر» را بخوانید، ببیند و بشنوید.
افسانهی تلخ مردی که رنج میبرد!
حکایت ترانهی «افسانهی تلخ» سرودهی «فروغ فرخزاد» با صدای «الهه» و «مینو جوان» در فیلم «مردی که رنج میبرد» ساختهی «محمدعلی جعفری» در دههی سی خورشیدی.
احمد شاملو: اشعار «ژاک پرور»
اشعار ژاک پرِوِر
ترجمه و صدای: احمد شاملو
موسیقی: امیر صادقی کُنجانی
حکایت ترانه «شانه» (پوران شاپوری)
در دنیای موسیقی هر از چندی در جایی از جهان آهنگ ترانهای از حسن استقبال مردم به شهرت میرسد؛ چنانکه ترانهسرایانی در کشورهای دیگر هم شعری به زبان خود بر همان آهنگ میگذارند و خوانندهای هم آن را اجرا میکند. در ایران پیشینهی بسیاری ترانههایی از ایندست به آهنگهای عربی و یونانی میرسد. ترانهی «شانه» با صدای پوران از آنجمله است.