لیلی منال
شعر: پرویز وکیلی
تنظیم آهنگ: جواد معروفی
خواننده: الهه
برچسب: نام دختران در ترانهها
نام دختران در ترانههای ایرانی
در تاریخ ادبیات ایران عاشقانههایی که خطاب به معشوقههای بیاسم و نام سروده شده پیشینهای دیرینه و مردانه! دارد. ما از نشانههای ظاهری (کمند مو و تاق ابرو و از ایندست) به جنسیت زنانهٔ او پی میبریم.
نام «لیلا ـ لیلی» در ترانههای ایرانی
لیلا از جمله نامهای دخترانهایست که در ایران محبوبیت و قدمتی طولانی دارد. اصل آن به عربی لیلی و به معنای «شب» است. انتخاب این نام با نگرشی مذهبی نظر به «اُملیلا» (مادر علیاکبر فرزند امام حسین) دارد؛ و در نگاهی دیگر شخصیت زن در منظومهٔ «لیلی و مجنون» اثر نظامی گنجوی است.
نام «مریم» در ترانههای ایرانی
مریم، یکی از نامهایی است که به زبانهای مختلف با شکل و گویشی متفاوت در سراسر جهان شناخته شده است. [ماریام، میریام، ماریا، ماری] در ریشهیابی این نام به زبان مصر باستان میرسیم. یا از MRY به معنای محبوب، معشوق، یا Meri-Amun به معنای «محبوب خدای آمون» است.
نام «نازی» در ترانههای ایرانی
«نازی» نام دخترانه و ایرانیست که اگر با نظر به «گل ناز» انتخاب نشده باشد، مخفف نامهایی چون «نازنین»، «نازلی»، «نازیلا» . . . و یا اسامی ترکیبی «ناز گل»، «ناز آفرین» و از ایندست است.
داریوش رفیعی: گلنار (بازخوانی ترانهها)
گلنار
شعر: کریم فکور
آهنگ: مجید وفادار
گلنار! گلنار!
کُجایی که از غمت ناله میکُند عاشقِ وفادار
گلنار! گلنار!
کُجایی که بی تو شد دل اسیرِ غم، دیدهام گُهربار
گلنار! گلنار!
دمی اولین شب آشنایی و عشق ما به یاد آر
گلنار! گلنار!
در آن شب تو بودی و عیش و عشرت و آرزوی بسیار
چه دیدی از من، حبیبم گلنار
که دادی آخر فریبم گلنار
نیابی ایکاش نصیب از گردون
که شد ناکامی نصیبم، گلنار
بود مرا در دل شبِ تار، آرزوی دیدار
تا به کی پریشان، تا به کی گرفتار!؟
یا مده مرا وعدهی وفا، راز خود نگه دار
یا به روی من خندهها بزن،قلب من بدست آر
چه دیدی از من، حبیبم گلنار
که دادی آخر فریبم گلنار
نیابی ایکاش نصیب از گردون
که شد ناکامی نصیبم، گلنار
لبِ خود بگشا به سخن گلنار
دل زارم را، مشکن گلنار
نشدی عاشق، ز کجا دانی
چه کشد هر شب دلِ من گلنار
* * *
از دیگر ترانههای بازخوانی شدهٔ «داریوش رفیعی»
● «شب انتظار» (شب به گلستان تنها منتظرت بودم)
● «شمع شبانه» (من شمعم، شمع شبانه)
● «به سوی تو» (بگو کجایی؟)
● «زهره»
● «گلنار»
* * *
داریوش رفیعی: زهره (بازخوانی ترانهها)
اونیک: وای وای وای جون مریم
وای وای وای جون مریم
شعر: ایرج رزم [رزمجو]
آهنگ: پرویز مقصدی
وای وای، وای وای جون مریم
وای وای، وای وای جون مریم
وای، وای، وای، وای
امشب مثل شبای پیش میخوام بیام کنار تو
پیمانهها رو پشتِ هم خالی کُنم به یادِ تو
آخ که چقد دوست دارم
تو سکههای چشم من بیفته عکس روی تو
آخ که چقد دوست دارم
وای وای، وای وای جون مریم
وای وای، وای وای جون مریم
وای، وای، وای، وای
امشب باید تو آسمون ستارهمو پیدا کنم
تو کوچهتون مست و خراب بیام تو رو صدا کُنم
بگم بیا فرار کنیم
بهت بگم دوست دارم توی چشمات نگاه کُنم
بگم بیا فرار کنیم
وای وای، وای وای جون مریم
وای وای، وای وای جون مریم
وای، وای، وای، وای
امشب میخوام مثل یه مو روی هوا پر بزنم
امشب بازم دلم میخواد بیام به تو سر بزنم
بگم بیا فرار کنیم
میخوام دوباره می زده خونتونو در بزنم
بگم بیا فرار کنیم
شاید امشب دلت بخواد از پنجره نگام کُنی
وقتی که چپو راست میرم یواشکی صدام کُنی
آخ که چقد دوست دارم
اگه به دیوار بخورم بخندی و رسوام کنی
آخ که چقد دوست دارم
وای وای، وای وای جون مریم
وای وای، وای وای جون مریم
وای، وای، وای، وای
* * *
مجموعهای از نام دختران در ترانههای ایرانی
* * *
داریوش رفیعی: گلنار
گلنار
شعر: کریم فکور
آهنگ: مجید وفادار
خواننده: داریوش رفیعی
گلنار! گلنار!
کُجایی که از غمت ناله میکُند عاشقِ وفادار
گلنار! گلنار!
کُجایی که بی تو شد دل اسیرِ غم، دیدهام گُهربار
گلنار! گلنار!
دمی اولین شب آشنایی و عشق ما به یاد آر
گلنار! گلنار!
در آن شب تو بودی و عیش و عشرت و آرزوی بسیار
چه دیدی از من، حبیبم گلنار
که دادی آخر فریبم گلنار
نیابی ایکاش نصیب از گردون
که شد ناکامی نصیبم، گلنار
بود مرا در دل شبِ تار، آرزوی دیدار
تا به کی پریشان، تا به کی گرفتار!؟
یا مده مرا وعدهی وفا، راز خود نگه دار
یا به روی من خندهها بزن، قلب من بدست آر
چه دیدی از من، حبیبم گلنار
که دادی آخر فریبم گلنار
نیابی ایکاش نصیب از گردون
که شد ناکامی نصیبم، گلنار
لبِ خود بگشا به سخن گلنار
دل زارم را، مشکن گلنار
نشدی عاشق، ز کجا دانی
چه کشد هر شب دلِ من گلنار
* * *
«گلنار» بازخوانی ترانهها
* * *
مجموعهای از نام دختران در ترانههای ایرانی
* * *
داود مقامی: فریبا (اولین ترانه)
فریبا
شعر و آهنگ: سعید مهناویان
خواننده: داود مقامی
فریبا، فریبا، دلارام زیبا
دریغا، دریغا، نسازی تو با ما
نغمه بخوان شادی کُن، شوری بر پا کُن
معجزه کن لطفی کن دردم دوا کُن
از غم هجرانت قلبی پُر خون دارم
نوگل من رحمی بر این دل شیدا کُن
فریبا، فریبا تو با ما بیوفایی
فریبا بگو خصم جان ما چرایی
بازآ ای مَه کم کُن آزارم
رحمی بنما بر دلِ بیمارم
بیتو فریبا، دلدار زیبا
حالی ندارم، بیمارم
بنشین کنارم، زیبا نگارم
از زندگانی بیزارم
* * *ترانهشناسی داود مقامی در سایت راوی حکایت باقی
* * *
مجموعهای از نام دختران در ترانههای ایرانی
* * *