پری
کارگردان: ذکریا هاشمی
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
دسته: فیلم و نمایش
رضا علامهزاده: دار (کانون پرورش فکری)
دار
کارگردان: رضا علامهزاده
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
جبار باغچهبان: بابا برفی (شنیداری)
بابا برفی
نوشته: جبار باغچهبان
موسیقی: احمد پژمان
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
با صدای:
فریدون دائمی: قصهگو
پرویز نارنجیها: بابا برفی
ایرج پزشکیان: پدر بزرگ
صدای بچهها: مرتضی جزئی، سونیا خلفی، مهران بخشایش، فریده کمالزاده
طرح و نقاشی: آلن بایاش
موسیقی: احمد پژمان
* * *
«جبار باغچهبان»، شناختهتر از آن است که من اینجا سردستی بخواهم چیزی در معرفیاش بنویسم. کافیست در موتورهای جستجوی اینترنتی نامش را بنویسید و فقط از خواندن فهرست ابتکارات و کارهایی که او در نزدیک به یکقرن پیش انجام داده، شگفتزده شوید. شگفتزده از همت و پشتکار انسان والایی که او بود.
گرچه او خود در جایی نوشته است: «من جبار باغچهبان، هرگز شایسته ندانستهام که بر تلاشهای خود، نام «خدمت به جامعه» را بگذارم یا خود را «خدمتگزار جامعه» بدانم. بلکه برعکس، این «جامعۀ بزرگ بشریت» بوده که به من خدمت کرده و مرا مدیون خود ساخته است. چراغی در سر راهم گذاشت تا در تاریکیهای شب، گم نشوم. آنچه کردهام و میکُنم برای ادای اینهمه دینی است که به گردن دارم.»
داستان «بابا برفی»، یکی از آثار او برای کودکان است. این کتاب اولبار در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، چاپ و منتشر شد و در همان سال [سال ۱۳۴۹] دو جایزۀ «کتاب برگزیدۀ کتاب کودک در ایران» و «دیپلم افتخار یونسکو» را از آن خود کرد.
نقاشیهای کتاب از «آلن بایاش» فرانسوی است. او که از تصویرگران معروف کتاب کودک است با بیش از چهار دهه زندگی در ایران با فرهنگ ایرانی آشنا بود. از اینروست که تصاویر کتاب، گویا و همسطح با تخیلات و تصورات کودکانیست که در آن مقطع سنی، مخاطب نویسنده است.
کتاب «بابا برفی» در سال ۱۳۵۱، در یک صفحۀ گرامافون بهشکل گفتاری ـ شنیداری، با موسیقی «احمد پژمان»، در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، اجرا و منتشر میشود.
«بابا برفی»، قبل و بعد از انقلاب در ایران، بارها تجدید چاپ شده است. تصاویری که در این صفحه میبینید برگرفته از چاپ چهارم کتاب [سال ۱۳۶۱] است. من با تلاشی کردم، متاسفانه نسخه یا نمونهای از چاپهای اولیه این کتاب را به دست نیاوردم.
ولی آنچه که با کمی دقت متوجه خواهید شد این است که در نقاشیهای «آلن بایاش» فرانسوی، در این کتاب تصویری از چهار دختربچهای که نامشان هم در متن داستان آمده نمیبینیم. شاید هم در چاپهای بعد از انقلاب حذف شده باشد.
بهجز حذف تصویر دختربچهها در نسخۀ چاپی کتاب، مورد دیگر نام چند نفری از بچههای این قصه بود که در نمونۀ گفتاری ـ شنیداری آن تغییر کرده است. حمید [کوروش]، حامد [آرش]، کاظم [کامبیز]، مریم [میترا] و سارا [سودابه] شده است. حذف بعضی از تشبیهات در متن کتاب البته قابل درک است. مثل: «درختها را سرما زده بود، سبزیشان از بین رفته بود، مثل شاخ بُز، خشک و قهوهای رنگ شده بودند.»
و بالاخره یک نکتۀ جالب و آنهم اینکه: «ثمین باغچهبان» [پسر «جبار باغچهبان»] را اکثر ما بیشتر با «رنگینکمان» میشناسیم. مجموعهای از اشعاری کودکانه که او سرود و با آهنگهای همسرش «اِولین باغچهبان»، ترانه شد.
در آخرین بند از ترانۀ «پنج تا نقاشی» در این مجموعه آمده است:
«این آدم برفی، جلو تنور، بسکه نون پخته، آتیش گرفته. کی دیده که برف آتیش بگیره؟ بارون فروردین برفا رو شُشته.»
و حتما بهخاطر دارید و میدانید که: «ثمین باغچهبان»، مجموعه ترانههای «رنگینکمون» را به پدرش «جبار باغچهبان» [نویسندۀ قصۀ بابا برفی] تقدیم کرده است. تصویر آدم برفیای که جلو تنور نان میپزد شاید که از گذشتهها و کودکی او میآید، شبهایی که پدر، قصۀ «بابا برفی» را برایش تعریف میکرده است.
* * *
«بابا برفی» در شکل نوشتاری (PDF)
* * *
فهرست آثار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (۱۳۵۷ ـ ۱۳۴۴)
* * *
زندگی و آثار «موزار» (شنیداری) (کانون پرورش فکری)
ولفگانگ آمادئوس موزار
نوشته: ژرژ دو هامل
ترجمه: لیلی امیر ارجمند
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
با صدای: منوچهر انور
* * *
این کتاب در شکل نوشتاری (PDF)
* * *
فهرست آثار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (۱۳۵۷ ـ ۱۳۴۴)
* * *
زندگی و آثار «فردریک شوپن» (شنیداری) (کانون پرورش فکری)
زندگی و آثار فردریک شوپن
نوشته: کلود دو فرن
ترجمه: محمد قاضی
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
با صدای:
مظفر مقدم
خسرو فرحزادی
ژاله
* * *
این کتاب در شکل نوشتاری (PDF)
* * *
فهرست آثار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (۱۳۵۷ ـ ۱۳۴۴)
* * *
چایکوفسکی: دریاچه قو (کانون پرورش فکری)
دریاچه قو (چایکوفسکی)
نوشته: فرانسیس اسکالیا
ترجمه: بیژن خرسند
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
چایکوفسکی: قصهی فندقشکن (کانون پرورش فکری)
قصهٔ فندقشکن (چایکوفسکی)
نوشته: ارنست تئودور آمادئوس هافمن
ترجمه: پوران صلحکُل
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
با صدای: مظفر مقدم
* * *
فهرست آثار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (۱۳۵۷ ـ ۱۳۴۴)
* * *
اسکار وایلد: شاهزاده شاد (کانون پرورش فکری)
شاهزاده شاد
نوشته: اسکار وایلد
ترجمه: فریدون معزی مقدم
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
با صدای:
قصهگو: فریدون دائمی
شاهزاده: جلال مقامی
پرستو: الهه پارسایی
در بلندترین نقطهی شهر، روی پایهی بزرگی، مجسمهی شاهزادهی شاد برپا بود. سراپای اندامش را پوششی از طلای ناب در بر گرفته و چشمانش از دو یاقوت کبود درخشنده و دستهی شمشیرش یاقوتی درشت و سرخرنگ بود. همه از شاهزادهی شاد تعریف میکردند و او را دوست داشتند. . .
* * *
فهرست آثار کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان (۱۳۵۷ ـ ۱۳۴۴)
* * *
کنستانتین پاستوفسکی: انگشتری جادو (کانون پرورش فکری)
انگشتری جادو
نوشته: کنستانتین پاستوفسکی
ترجمه: پوران صلحکُل
طراح: محمدرضا عدنانی
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۱
ادامه خواندن کنستانتین پاستوفسکی: انگشتری جادو (کانون پرورش فکری)
حسن تهرانی: قصهی درخت هلو (کانون پرورش)
قصهی درخت هلو
کارگردان: حسن تهرانی
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۱۳۵۰