الهه: وقتی که تو می‌خندی

الهه وقتی که تو می خندی

 

وقتی که تو می‌خندی
شعر: کریم فکور
آهنگ: مجید وفادار
خواننده: الهه

خندد جهان بر من، قلبم شود روشن
با آن لبِ جان‌پرور، وقتی که تو می‌خندی
دست تو در دستم، چشمت کُند مستم
مستی شود افزونتر، وقتی که تو می‌خندی

شد تازه روانِ‌ من از معجزه‌ی لبخند
این خنده‌ی روح‌افزا آخر کُندم پابند
از قلب من گویی رود رنج و غم دنیا، وقتی که تو می‌خندی
گیتی شود در چشم من زیباتر از رویا، وقی که تو می‌خندی

وقتی که تو می‌خندی توفان عشقت کلبه‌ی دلها به‌هم ریزد
رنج زمانه همچو گردی از میان خیزد
ما را نگاهت درسی از جادو بیاموزد
جان گر بپرهیزد ز عشقت با چه آمیزد؟

* * *

الهه: قصه عشق

الهه قصه عشق

قصهٔ عشق
کلام: کریم فکور | خواننده: الهه
بر آهنگ ترانه: Andy Williams – Love Story

آه من از کجا بیان کُنم این قصه را
که عالمی خبر شود ز عشق ما
من از کُجا بیان کُنم این ماجرا
که دیده را سازد گریان
او نور امید افشانده بر دنیای من
باشد چو ماه روشنگر شبهای من
گر نقش او از پرده‌ی رویای من گردد فنا
دنیای من یابد پایان چون خورشید صبح پاییز
قلب و روحم را سازد لبریز از یک احساس
فریاد از این احساس
دارم آتش در دل پنهان
اشکِ من باشد قصه‌گوی این عشقِ سوزان

* * *
نمونهٔ فارسی‌شدهٔ ترانه‌های مشهور

* * *

ناصر مسعودی: بی‌من مرو

ناصر مسعودی بی من مرو

بی‌من مرو
شعر فارسی: کریم فکور
شعر گیلکی: تیمور گرگین
آهنگ و خواننده: ناصر مسعودی

راهِ  صحرا مرو  در دل شبِ سیاه
مرا با خود ببر تا شوم دلیلِ راه
شب بُوَد؛ پیچ و خم کوه و کتل پُر خطر
بی‌خطر باشد اگر با تو شوم همسفر
چون من ای فتنه، نگهبانِ توام تا سحر

نازنین یار من! بشنو از دل سخن
مرو! بی‌من مرو! دل به دریا مزن
من که سودا زده‌ی چشم سیاه توام
مشعلم در دلِ شب بر سر راه توام

* * *

الهه: ای وای

الهه ای وای

ای وای
کلام: کریم فکور | خواننده: الهه
بر آهنگ: Neşet Ertaş – Kendim Ettim Kendim Buldum (Eyvah eyvah eyy)

روی جلد صفحه این ترانه را در اینجا ببینید

*‌ * *
نمونه‌ی فارسی شده‌ی ترانه‌های مشهور

* * *

الهه: بارون بارونه

الهه بارون بارونه

بارون بارونه
کلام: کریم فکور | خواننده: الهه

بارون، بارون، بارونه؛ چشم فلک گریونه
از چشمای من امشب اشکِ شادی روونه
افسرده از آواز باد و بارون
بودم مثل ابر بهاری گریون
حالا که در آغوش تو جا دارم
جا در بهشتِ آرزوها دارم
بارونِ اشک از چشم من می‌ریزه
از شوقِ تو اشکِ شادی می‌بارم

*‌ * *
روی جلد صفحه این ترانه را در اینجا ببینید

* * *
نمونهٔ فارسی‌شدهٔ ترانه‌های مشهور

* * *

الهه: دل بی‌رنگ و ریا (دل دیوانه‌ی من)

الهه دل بی رنگ و ریا

 

دل بی رنگ و ریا (دل دیوانهٔ من)
شعر: کریم فکور
آهنگ: حسن لشگری
خواننده: الهه

دل بی‌رنگ و ریا آیینه‌ی نور خداست
ولی افسوس که به این آسونی پیدا نمی‌شه
این روزا یک دل چون آیینه پیدا نمی‌شه
اگرم پیدا بشه یار دل ما نمی‌شه
دل بی‌رنگ و ریا آیینه‌ی نور خداست
ولی افسوس که به این آسونی پیدا نمی‌شه
خدایا مونده تنها دلِ پاک و مهربونم
چرا این مهربونی شده بلای جونم
دل دیوونه‌ی من چرا یاری نداره
چرا عشق و محبت خریداری نداره
دل بی‌رنگ و ریا آیینه‌ی نور خداست
ولی افسوس که به این آسونی پیدا نمی‌شه

* * *
روی جلد صفحه این ترانه را در اینجا ببینید

* * *

الهه: باز هم امشب

الهه باز هم امشب

باز هم امشب
شعر: کریم فکور | خواننده: الهه
بر آهنگ: Olmaz Bu İş Olamaz Olmaz – Semiramis Pekkan

ناله‌ام امشب در گلو شکسته، خاری از حسرت در دلم نشسته
رنگ غم دارد این نگاه خسته، باز هم امشب مثل همیشه
یادت از دل بیرون نمی‌شه، رفتم به غربت یادم نکردی
با دو خط نامه شادم نکردی، از دام غم‌ها آزادم نکردی
باز هم امشب مثل همیشه، یادت از دل بیرون نمی‌شه
گر چه در عشقت رسوای شهرم، مرا رها کُن من با تو قهرم
دیگر نبینم در این دنیا نشانه‌ای از مهر و وفا

* * *
روی جلد صفحه این ترانه را در اینجا ببینید

* * *

error: Content is protected !!