نمونه‌ی فارسی‌شده‌ی ترانه‌های مشهور

الهه فریب قصه عشق

در جهان موسیقی اما گاهی آهنگ ترانه‌ای چنان از حسن استقبال عمومی برخوردار می‌شود که در کشورهای دیگر هم ترانه‌سرایی به زبان خود شعری بر همان آهنگ می‌گذارد و خواننده‌ای آن را اجرا می‌کند. این ترانه‌ها نزد اهل موسیقی Cover نامیده می‌شود.

در دههٔ پنجاه شمسی با رواج کانال‌های رادیویی در جهان و امکان دسترسی آسان‌ و باخبر شدن از تازه‌های روز جهان موسیقی؛ و البته موهبت! نبودن قانون «کپی‌رایت» و حق مولف و مصنف در ایران زمینه‌ساز بازتولید انبوهی از ترانه‌هایی شد که آهنگ آن قبلا در جهان به شهرت کافی رسیده و اینجا کافی بود شعری بر همان ملودی سوار کنند و خواننده‌ای نمونهٔ «به فارسی‌خوانده‌شدهٔ» آن را اجرا کند.

تعدادی از نمونهٔ‌ اصلی و نسخهٔ به فارسی برگردانده شدهٔ همان ترانه را که در آرشیو داشته‌ام در جعبهٔ‌ موسیقی این صفحه خواهید شنید. ترانه‌ها را تا مقطع سال ۱۳۵۷ انتخاب کرده‌ام و شامل سالهای اخیر نمی‌شود.

آغاسی: شب کارون (أبو قذيلة عبدالمحسن المهنا)
● آلیس الوندی: پیشی‌جونم (Sarvori Erge – Lusik Koshyan)
آلیس الوندی: جوجه‌های قشنگ (Jujalarim)
آلیس الوندی: من و او (Aujourd’hui c’est toi – Nicole Croisille)
مرتضی احمدی: گلپری جون (زهور حسین ـ انت الحبیب)
الهه: افسانه برگها (Mary Hopkin – Those were the days)
الهه: قصه عشق (Andy Williams – Love Story)
الهه: چشم دل سیاه (Sonny & Cher – Little man)
الهه: بنگ‌بنگ (Sonny & Cher – Bang Bang)
الهه: شبها بیگانه‌ای (Strangers In The Night – Frank Sinatra)
الهه: بارون بارونه (Garoun Garouneh – Adiss Harmandyan)
الهه: باز هم امشب (Olmaz Bu İş Olamaz Olmaz – Semiramis Pekkan)
الهه: ای وای (Neşet Ertaş – Kendim Ettim Kendim Buldum)
دنی بنیادی: عشق من آهسته بگو (The Godfather (soundtrack))
● گیتی پاشایی: گل مریم (Manos Papadakis – Mia Dekara)
پوران: شب بود، بیابان بود (Raul Garces – Mi barco peregrino)
پوران: شعله خشم (Aman ovçu – Narmina Mammadova)
پوران: نگاه مست تو (Sayat Nova – Cheka Kezi Neman)
پوران: شمع و ساغر (Bob Azzam – Ya Mustapha)
پوران: تب (Elvis Presley – Fever)
پوران: شانه (فیروز ـ البنت الشلبية)
پوران: توبه (توبه ـ‌ عبدالحلیم حافظ)
قاسم جبلی: شانه (فیروز ـ البنت الشلبية)
رامش:‌ مادر (Ana – Rashid Behbudov)
رامش:‌ سوگلی (Ron Goodwin – Windows of the East)
رامش:‌ قایق‌سواری (Laleler Kaldığım – Rashid Behbudov)
رامش:‌ همیشه در قلب منی (Sevim Sengul – Artik Sevmeyecegim)
رامش: تو را نمی‌بخشم (Vous Les Femmes – Enrico Macias)
امیر رسایی: بوم بام (Boom Pam – Aris San)
منوچهر سخایی: قصه مهتاب (Fred Buscaglione – Guarda che luna)
منوچهر سخایی: جان جان (Tatul Altunyan – Ghapama)
لیعا شمس: نرگس شیراز (طیب طیب ـ صباح)
محمد صبا: خودم می‌دونم Bol Radha Bol – Soundtrack (Sangam))
ضیاء: سرنوشت (Mary Hopkin – Those Were The Days)
ضیاء: سیاهی شب (Little Tony – Cuore Matto)
عارف: سایه‌ گریزان (I Saw Her Standing There – The Beatles)
عارف: بوی فریاد (Nino Rota – The Godfather)
عارف: بدرود (Strangers In The Night – Frank Sinatra)
عارف: صدایم کن (Handan Kara – Bir Garip Yolcu) 
عارف: دور از یار و دیار (J’ai Quitte Mon Pays – Enrico Macias)
عارف: کوچولو (Ilan e Ilanit – Ba-Shanah Ha-Ba’ah)
عارف: اینهمه افسانه مگو (Reshid Behbudov – Bugun Ayin Ucudur)
عارف: هرگز فراموشت نمی‌کنم (عبدالحلیم حافظ ـ الهوی هوایا)
عارف: بی‌تو چکنم (عبدالحلیم حافظ ـ علی حسب وداد)
عارف: عروس بندر (فیروز ـ علمونی)
عارف: رقص شیخانی (داریوش ساعتلو ـ براتد کوخا) 
عارف: گارون گارون (Garoun Garouneh – Adiss Harmandyan)
عارف:‌ همیشه در قلب منی (Sevim Sengul – Artik Sevmeyecegim)
عارف و نارملا: دست به دست (Esma Redzepova – Opa Nina Nina)
عارف و رامش: زندگی شیرین باشد (ترانه فیلم بندرگاه عشق)
عارف و رامش: بهار بی‌تو (Bahar Sensiz – Rashid Behbudov) 
عارف و رامش: بله‌برون (Ahdimiza inan yar – Rashid Behbudov) 
عارف و الهه: سرگشته (Sara Qedimova – Girdim yarin bağçasina)
● عهدیه: آسمان (Al Di La – Connie Francis)
عهدیه: تویی صیاد (Aman ovçu – Narmina Mammadova)
عهدیه: نغمه‌ی آسمانی (نحنا والقمر جیران فیروز)
فریدون فرخزاد: شرقی غمگین (Vrehi Pali Apopse – Mimis Plessas)
فریدون فرخزاد: عاشقانه (Ludwig van Beethoven – Fur Elise)
گوگوش: بگذر بیا بگذر (Dolores Vargas – Siempre Manue)
گوگوش: دریای انتظار (Siw Malmkvist – Harlekin)
گوگوش: عاشق شوی الهی (My Love – Petula Clark)
گوگوش: تصویر مادر (Geeta Dutt – Ae Dil Mujhe Bata De)
گوگوش: تشنه محبت ( Mere Laal – Lal Tera Jug Jug Jiye Mata)
گوگوش: شاپرک کوچولو (. . . Mere Lal Aaj ـ Lata Mangeshkar) 
گوگوش: تور سپید، رخت عزا (. . .Tumko mubarak ـ Lata Mangeshkar)
گوگوش: مست مستم کن (. . . Lata Mangeshkar – Chhod Mera Haath)
گوگوش: باغ انگوری (Qubanın ağ alması)
گیتی: شکوه سبزه‌زار (Mozart – Symphony No. 40)
گیتی: در سلام من تو باشی (Le Métèque – Georges Moustaki)
مرجان: کویر دل (Ajda Pekkan – Viens dans ma vie)
ایرج مهدیان: گل مریم (Mia Dekara – Manos Papadakis)
ایرج مهدیان: آسمون کبود (Bir yanginin kulunu ـ Zeki Muren)
مهرپویا: ساربان (Stelios Kazadzidis – Zigouala)
مهرپویا: ساقی کو؟ (Don’t Be Cruel – Elvis Presley)
مهرپویا: رقص گلها (Mera Dil Yeh Pukare Aaja – Lata Mangeshkar)
مهرپویا: بوسه موج (Cha Cha Cha Flamenco)
مهرپویا: تو بمانی و من (Mina – Tintarella di luna)
نلی: ای وای (Neşet Ertaş – Kendim Ettim Kendim Buldum)
● ویگن: آسمان آبی (Dalida – Love in portofino)
ویگن: جای تو خالی (Melina Mercouri – Never on Sunday)
ویگن: خوشه چین (Renato Carosone – O sarracino)
ویگن: داستان یک عشق (Carlos Eleta Almarán – Historia de un amor)
ویگن: به یاد دوست (Sevgili Canan ـ Bülbül)
ویگن: ای برگ خزان (Enrico Macias – Solenzara)
ویگن: مرگ معشوق (Sarita Montiel – Malagueña)
ویگن: رقص دختران (Dimitri Dourakine – Casatschok)
ویگن: رقص کولی (Dalida – Bambino)
ویگن: خاطرات شیرین (Ernesto De Curtis – Torna a Surriento)
ویگن: ملامتم مکن (Enrico Macias – La femme de mon ami)
ویگن، نارملا: عشق و تمنا (Nana Mouskouri – La montagne de l’amour)

* * *

error: Content is protected !!