در انبوه ترانههایی که شنیدهایم، ترانههایی هم هستند که ضمن شیوایی شعر و کلام، یا زیبایی ملودی و آهنگ و گیرایی صدای خوانندهٔ آن، سرگذشت و ماجرایی نیز در پیشینهٔ خود دارند؛ حکایتی که آگاهی از آن، لطف شنیدنش را دو چندان میکند و پس از آن، شنونده حسی تازه و ارتباطی نزدیکتر با آن ترانه را در خود مییابد.
برچسب: متن ترانه
سیما بینا: عروس گل
عروس گل
شعر: ملکالشعرای بهار
آهنگ: غلامحسین درویشخان
بازسازی و تنظیم: فریدون ناصری
ترانهخوان: سیما بینا
حکایت ترانه «شانه» (پوران شاپوری)
در دنیای موسیقی هر از چندی آهنگ ترانهای از حسن استقبال مردم در جایی از جهان به شهرت میرسد؛ چنانکه ترانهسرایانی در کشورهای دیگر هم شعری به زبان خود بر همان آهنگ میگذارند و خوانندهای هم آن را اجرا میکند. در ایران پیشینهی بسیاری ترانههایی از ایندست به آهنگهای عربی و یونانی میرسد.
ویگن: دل دیوانه (مجموعه ترانهها)
ترانه «دل دیوانه» را جز «ویگن» خوانندگان دیگری هم نیز بازخوانی کردهاند. مجموعهای فراهم از این ترانه را در اجراهای متفاوت و با صدای خوانندگان مختلف بشنوید. شما هم اگر نمونههای دیگری جز آنچه در این جعبۀ موسیقی خواهید شنید سراغ دارید، «راوی حکایت باقی» را خبر کنید، یا بفرستید تا به این مجموعه اضافه شود.
اردلان سرفراز (صدای شاعر) سوغاتی (مجموعه ترانهها)
سوغاتی
[ به: نصرت رحمانی ]
شعر و دکلمه: اردلان سرفراز
آهنگ ترانه از: محمد حیدری
تنظیم آهنگ: ناصر چشمآذر
این دکلمه ترانه در ساند کلود [+]
ادامه خواندن اردلان سرفراز (صدای شاعر) سوغاتی (مجموعه ترانهها)
آسمان آبی پرتوفینو
ترانهی I found my love in Portofino [من عشقم را در پورتوفینو یافتم] گرچه عنوانی انگلیسی دارد، ولی ترانهسرایش «لئو کیوسو» ایتالیایی است. یکی از چهل ترانهای که او به اتفاق دوست آهنگسازش «فردیناندو بوسکالیونه» ساخت و بعد از «ویتتوریو پالترینیهری» بسیاری از خوانندگان دیگر آن را بازخوانی کردند. از «دالیدا» که زمانی ملکه زیبایی کشور مصر بود و ملیتی فرانسوی داشت، تا گلشیفته فراهانی از ایران خودمان
احمد شاملو (صدای شاعر) روزگار غریبیست نازنین!
بسیاری شعر «در این بُنبست» را با بیت ترجیحبند آن «روزگار غریبیست نازنین!» میشناسند. «احمد شاملو» این شعر را ۳۷ سال پیش، در چنین روزی سروده است. (۳۱ تیرماه ۱۳۵۸). شگفتا که ششصد هفتصد سال پیش از شاملو همین حیرت از وضع روزگار را «حافظ» هم داشته است. «دهانت را میبویند.» (پنهان خورید باده که تعزیر میکنند)؛ «مبادا که گفته باشی دوستت دارم.» (گویند رمز عشق مگوئید و مشنوید!)، «عشق را کنار تیرک راهبند تازیانه میزنند.» (ناموس عشق و رونق عشاق میبرند). و عجبا که در زمانهٔ ما نیز چو نکو بنگری! میبینی روال روزگار هنوز هم بر همان منوال است که بود و چه بسا غریبتر هم. این شعر را با صدای احمد شاملو و در چند اجرای ترانهای بشنوید.
اردلان سرفراز (صدای شاعر) پرسش: گوگوش
پرسش
شعر و دکلمه: اردلان سرفراز
آهنگ: فرید زلاند
تنظیم آهنگ: آندرانیک
ترانهخوان: گوگوش
این دکلمه ترانه در ساند کلود [+]
شهیار قنبری (صدای شاعر) غزلبانو: داریوش اقبالی
امان از
دکلمه و شعر: شهیار قنبری
آهنگ و تنظیم: عبدی یمینی
ترانهخوان: داریوش اقبالی
این دکلمه ترانه در ساند کلود [+]
جواد بدیعزاده: خزان عشق (مجموعه ترانهها)
ترانهٔ «خزان عشق» را «رهی معیری» هشتاد سالی پیش در سال ۱۳۱۳ سروده است. بیستوپنج سالگی شاعر، و بهقولی اولین ترانهسازی او که با آهنگی از ساختههای «جواد بدیعزاده» اجرا شد. با اینهمه سالی که از عمر این ترانهٔ خاطرهانگیز میگذرد اما، هنوز هم زمزمهٔ هر از گاه خیلی از ما، در خلوت و بهیاد آوردنهای خاطرات سالهای گذشته است.