یل و اژدها
نوشته: آنگل کارالیچف (Anguel Karaliitchev)
ترجمه و راویت: احمد شاملو
نقاشی: اصغر قرهباغی
سازمان انتشاراتی و فرهنگی ابتکار ـ فروردین ۱۳۶۰
احمد شاملو را بیشتر به عنوان شاعر میشناسیم. اما جدا از صدای او در دکلمهی اشعار شاعرانی چون خیام، حافظ، مولوی و نیما یوشیج، او کارنامهی پر باری از سالها کار مطبوعاتی در سمت سردبیری نشریات ادبی، نقد، ترجمه و پژوهش دارد.
گسترهی وسیع فعالیتهای فرهنگی ـ ادبی احمد شاملو ادبیات کودک را نیز در برمیگیرد. ترجمهی کتاب «شازده کوچولو»، سرودن دو منظومهی «پریا» و «دخترای ننه دریا»، اقتباس و برگردانهایی از ادبیات کودک در جهان که به شکل نمایشنامههای شنیداری، بخشی از خاطرات نسل ما را ساخته است؛ که از آنجمله میتوان به داستان «یل و اژدها» اشاره کرد.
* * *
از آثار احمد شاملو در حوزهی ادبیات کودک در این سایت:
● منظومهی «پریا»
● مردی که لب نداشت
● قصهی دخترای ننه دریا
● آهو و پرندهها [نیمایوشیج]
● یل و اژدها [آنگل کارالیچف]
● مسافر کوچولو [آنتوان دوسنت اگزوپری]
● زندهباد آب [ساموئل یاکوولیویچ مارشاک]
● خروس زری پیرهن پری [آلکسی تولستوی]
* * *
آثار «احمد شاملو» در سایت «راوی حکایت باقی»
* * *