یادنامهٔ «احمد شاملو»

احمد شاملو

بیست و یکم آذر ۱۳۰۴ ـ دوم مرداد ۱۳۷۹

* * *

[ ۱۳۵۱ ]
رباعیات خیام
با صدای احمد شاملو
آواز: محمدرضا شجریان
موسیقی متن: فریدون شهبازیان
[ در اینجا بشنوید! ]

* * *

[ ۱۳۵۱ ]
شعرهای حافظ
با صدا و به روایت احمد شاملو
موسیقی متن: فریدون شهبازیان
[ در اینجا بشنوید ]

* * *

[ ۱۳۵۱ ]
اشعار نیمایوشیج
با صدای احمد شاملو
موسیقی متن: احمد پژمان
[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

[ ۱۳۵۱ ]
غزلیات مولوی
با صدای احمد شاملو
موسیقی متن: فریدون شهبازیان
[ در اینجا بشنوید ]

* * *

[ ۱۳۵۱ ]
شعرهای احمد شاملو
با صدای احمد شاملو
موسیقی متن: اسفندیار منفردزاده
[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

[ ۱۳۵۱ ]
جدال با خاموشی
با صدای احمد شاملو

[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

 * * *

خنده‌ی بی‌لب کی دیده؟
مهتاب بی‌شب کی دیده؟
لب که نباشه خنده نیس
پر نباشه پرنده نیس.
«مردی که لب نداشت»، یکی از آن چند شعری‌ست که «احمد شاملو» به زبان محاوره در حال و هوای ترانه‌های کودکانه سروده است. پیش از آن اما «پریا» در مجموعۀ «هوای تازه» منتشر شده بود. سروده‌ای که مقبول طبع بزرگسالان نیز افتاد و ماندگار شد. [با صدا و اجرای «احمد شاملو» بشنوید!]

* * *

نخستین ترجمه‌ٔ «احمد شاملو» از «شازده کوچولو» در دو شماره از «کتاب جمعه» به ‌چاپ رسید، و بار دیگر که با عنوان «مسافر کوچولو» به همراه با نوار صوتی توسط «انتشارات ابتکار» منتشر شد. «احمد شاملو» در اجرای نمایشنامه‌ای این کتاب نقش راوی را داشت و در کنار او صداپیشگانی نام‌آشنا ایفای نقش شخصیت‌های دیگر این داستان را به‌عهده داشتند. نمایشنامه‌ی «مسافر کوچولو»، به ترجمه و صدای «احمد شاملو» را [در اینجا بشنوید]

* * *

«ویکتور خارا»، گیتاریست، شاعر، آهنگساز و آوازخوان شلیایی برای ما ایرانیان نامی آشناست. اکثر ما اول‌بار نام و صدای او را در سالهای اول پس از انقلاب شنیده‌ایم به ابتکار «سازمان انتشاراتی، فرهنگی، هنری ابتکار» که «ابراهیم زالزاده» مدیرش بود و با دکلمه‌های «مظفر مقدم» از چند سروده ـ ترانه‌ای که «احمد شاملو» و «محمد زرین‌بال» از او ترجمه کرده بودند.
[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

آفتاب‌های همیشه

مجموعۀ «آفتاب‌های همیشه»، بخش‌هایی‌ست از ترجمه و سروده‌های «احمد شاملو» که به گزینش، و با صدای «آیدا» دکلمه شده است.

[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

شبانه‌های شاملو برای غلامحسین ساعدی

از مشهورترین سروده‌هایی که احمد شاملو به غلامحسین ساعدی (گوهر مُراد) هدیه شده دو «شبانه» است که به انتخاب «اسفندیار منفردزاده» ترانه شد و «فرهاد مهراد» خواند‌شان. [ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

روزگار غریبی‌ست نازنین
(در این بُن‌بست)
سروده و دکلمه: احمد شاملو
موسیقی: بابک افشار
ترانه‌خوان: داریوش اقبالی

[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

مرگ وارتان

این سروده در زمان انتشار، به‌ قصد جان به‌در بُردن شعر از تیغ تیز سانسور، با نام «مرگ نازلی» به‌چاپ رسید. سال‌ها بعد اول‌بار «جهان» خواننده‌ی ‌شیرازی‌الاصل مقیم آمریکا این سروده را با عنوان «نازلی» در قالب ترانه اجرا کرد.  [ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

شعرهای احمد شاملو در ترانه‌های روز
«احمد شاملو»، یکی از چند شاعر نوپرداز و معاصر است که سروده‌هایی از او در زمانی که زنده بود ترانه شد. مجموعه‌ای از اشعار او را در اجراهای متفاوت، با صدای خوانندگان مختلف بشنوید.

[ در اینجا بشنوید ]

* * *


من و تو، درخت و بارون

عاشقانه‌ای که جنسیت ندارد. «بهار و زمین»، «زمین و درخت»، «درخت و بهار»، مکمل هم هستند و گردشی منطقی در دایرۀ بده ـ بستان طبیعت. چنانکه تفاوت «شب و مهتاب» با «روز و آفتاب»، یا «نازکی ململ مه و لطافت برف» با «بلندی قلۀ مغرور کوه» و در نهایت: «ماندن و رفتن» یا همان «مرگ و حیات». [ مجموعه‌ ترانه‌ها ]

* * *

بیابان را سراسر مه گرفته

دو سروده از «احمد شاملو» بیشتر از دیگر اشعار این شاعر به ترانه در آمده است. یکی «من و تو، درخت و بارون» [من باهارم تو زمین]، و دیگری «مه» [بیابان را سراسر مه گرفته‌ست]

[ مجموعه‌ ترانه‌هایی از این سروده را بشنوید ]

* * *


چیدن سپیده‌دم
سروده‌هایی از: مارگوت بیکل
ترجمه و صدای: احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات

[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

سکوت سرشار از ناگفته‌هاست
سروده‌هایی از: مارگوت بیکل

ترجمه و صدای: احمد شاملو
موسیقی: بابک بیات

[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *


لوح گور
(نگاهنگ)
موسیقی: اسفندیار منفردزاده
و ستارۀ پُر شتاب
بر مداری مأیوس
جاودانه می‌گردد
[ ببینید و بشنوید ]

* * *


برف
(نگاهنگ)
موسیقی: مرتضی حنانه

برف نو، برف نو،
سلام، سلام!

[ ببینید و بشنوید ]

* * *


آی آدمها
(نیمایوشیج)

آی آدمها که بر ساحل
بساط دلگشا دارید!

[ ببینید و بشنوید ]

* * *

رو سر بنه به بالین (شمس تبریزی)

موسیقی:‌خلیلی عالی‌نژاد
آواز: شهرام ناظری

[ در اینجا بخوانید و بشنوید ]

* * *

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on RedditEmail this to someone